In this exploration of history and memory from the Ukrainian-born author, the protagonist is transported from the Bolshevik labour camps to the modern world
Innokenty Petrovich Platonov, who lived through the Russian Revolution of 1917, has awoken, a hale and hearty thirtysomething, in a present-day hospital bed. Innokenty’s struggle – a long and compelling one, delivered with apparent leisureliness by the Ukrainian-born novelist Eugene Vodolazkin in a translation by Lisa Hayden – is to overcome his confusion, and connect his tragic past life to his uncertain present one over the gulf of years.
We’ve been here before. Think Tarkovsky’s 1975 film Mirror: a man’s life assembled out of jigsaw fragments that more or less resist narrative until the final minutes. Or think Proust. In The Aviator, an old translation of Defoe’s Robinson Crusoe replaces Marcel’s madeleine dipped in tea: “With each line,” Innokenty explains, “everything that accompanied the book in my time gone by was resurrected: my grandmother’s cough, the clank of a knife that fell in the kitchen … the scent of something fried, and the smoke of my father’s cigarette.”
The Aviator by Eugene Vodolazkin review – a time-traveller’s life